banner

nouvelles

Accueil>nouvelles>Contenu

Entretien et protection quotidienne de la pompe submersible

Apr 12, 2022

 Protection of submersible pump

1. Électrique

(1) Vérifiez de temps en temps la tension de fonctionnement et le courant continu de la pompe submersible. La tension triphasée-mesurée par le manomètre d'eau doit être fondamentalement unifiée et doit être de 340 420v. Le courant continu triphasé - mesuré par l'ampèremètre CC à pince doit être fondamentalement unifié, et il doit être de 0,5 1 fois le courant continu supplémentaire.

(2) Regularly review the thermal insulation resistance of submersible pump to ground. After 4 6h of abnormal operation, stop the machine and measure the insulation resistance of motor winding to ground with a megger, which shall be greater than 0.5m Ω. For submersible pumps that have been out of service for a short time, such review should also be made before use.

(3) Avant de démarrer la machine, vérifiez si la netteté du relais thermique et d'autres opérations d'installation du bouclier sont anormales.

(4) Vérifiez que le câble n'est pas endommagé. En ce qui concerne la pompe électrique submersible immergée dans l'huile, faites attention aux dommages causés par la fuite d'huile de la pompe électrique au caoutchouc d'isolation du câble.


2. Au-dessus des machines

(1) Examinez de temps à autre l'état du joint mécanique de la pompe submersible. Ouvrez la vis du trou d'huile et libérez une grande quantité d'huile. Si l'huile contient de l'humidité, indiquez que le joint du bloc de broyage supérieur (ou du bloc de broyage inférieur) a une fuite d'eau. Remplacez la boîte d'étanchéité et sortez la nouvelle huile gelée. S'il y a un manque d'huile dans le trou d'huile ou si la qualité de l'huile est mauvaise, faites le plein d'huile (huile mécanique n° 5 ou n° 10, huile de couture ou huile de transformateur) ou remplacez-la par de l'huile neuve.

(2) Pour la pompe submersible avec un bloc de broyage neuf ou remplacé, le bouchon d'étanchéité de l'eau fanée doit être tourné après 50 heures de fonctionnement et la fuite d'huile (eau) doit être examinée. Si< 5ml,="" the="" sealing="" deformity="" shall="" be="" indicated,="" and="" it="" can="" be="" used="" continuously.="" if=""> 5ml, the sealing plug shall be tightened after draining the oil (water), and the second review shall be conducted after 50 hours of continuous operation. If it is still >5m1, le problème d'étanchéité doit être signalé. Pour la pompe submersible utilisée, la quantité de divulgation doit être révisée une fois par mois, qui doit être inférieure à 25 ml, et peut être utilisée en continu après avoir été vidangée.

(3) Check the vibration condition of the water pump motor, and the synchronous speed of the motor is N0 = 3000r / min, 1500r / min, 1000r / min and 750r / min, so as to ensure that the corresponding vibration value is δ Less than or equal to 0.06mm,0.1mm,0.13mm,0.16mm.

(4) Vérifiez régulièrement l'état des roulements de la pompe submersible. Vérifiez si le roulement manque d'huile, s'il y a une bague intérieure ou une bague extérieure en marche et si le roulement doit être remplacé (il est préférable de remplacer le roulement de la pompe électrique remplie d'eau une fois par an).


3. Autre ci-dessus

(1) Vérifiez toujours si le couvercle du filet d'entrée d'eau de la pompe submersible est bloqué par des mauvaises herbes et de la saleté et si la roue est enroulée.

(2) La pompe submersible inutile dans un court laps de temps doit être avancée à la surface du port, nettoyée et séchée, puis placée debout dans une pièce sèche et ventilée pour le stockage.

(3) Après que la pompe submersible a fonctionné pendant 1 à 2 ans, l'extraction du noyau du moteur doit continuer à être révisée et nettoyée. S'il y a de la saleté, plongez le moteur dans une solution de poudre de savon 0.2% Haiou TX-10 ou 105, chauffez-le à environ 100 degrés et remuez la solution pour ralentir la dissolution de la saleté . Une fois la saleté retirée pendant 1 à 2 heures, développez-la et faites-la mariner avec de l'eau du robinet à basse pression, retirez les perles d'eau et séchez-la dans le four à haute température.


3, entretien de la pompe submersible

1. Défauts, causes et solutions courants de la pompe électrique submersible

2. Rembobinage de l'enroulement du rotor du moteur

(1) Afin d'empêcher ou de réduire la rotation insensible du pivot causée par l'erreur de démontage, avant d'assembler le moteur, marquez le joint entre les extrémités avant et arrière et la base avec un accumulateur, et démontez-le tel quel après le rognage .

(2) Lors du retrait de l'enroulement, faites attention à couvrir le noyau de fer pour empêcher la plaquette de silicium de se déformer et de se déplacer, et l'apparition de bavures d'angle de dent de fente. Les meilleures étapes de retrait sont les suivantes : coupez d'abord la bobine à une extrémité avec une pince diagonale, puis retirez-la à l'autre extrémité avec une pince.

(3) Le moule d'enroulement doit être fabriqué selon la taille requise pour enrouler la bobine, de manière à assurer le jeu vers l'extérieur de l'extrémité d'enroulement et l'insertion de la bobine dans la fente.

(4) The "three-dimensional method" shall be adopted for wire embedding, that is, after embedding one phase, another phase shall be embedded to make the end form a "three-dimensional": pay attention when embedding: ① the position of the first two "lifting handle" coils shall be appropriate to ensure that the rotor core will not be scratched when embedding other coils; ② Use less scribing board when drawing the bottom coil to avoid damaging the coil insulation; ③ Interphase insulating paper shall be inserted in place, and the two-phase coils shall be wide and leave; ④ For oil immersed and water filled motors, the coil in the slot (including the end) shall not be compacted, so that the oil (water) can be fixed to dissipate heat for the winding.

(5) résoudre le problème de l'isolation des joints. Décollez la gaine et le revêtement au niveau du joint et retirez la couche de peinture nominale et la couche d'oxyde du fil de cuivre ; Ensuite, continuez à souder par épissage et éliminez les angles vifs, les bavures et le liquide de soudage résiduel ; Ensuite, la moitié du pack 2 couches avec du ruban de polyéthylène, la moitié du pack 6 couches avec du ruban adhésif en butyle -étiré environ deux fois (le joint doit être prudent et sans couture), et initialement la moitié du pack 2 couches avec du ruban adhésif en polyéthylène ou un adhésif en fibre de césium bande comme couverture mécanique.

(6) Keep dirty during disassembly. Carefully adjust the "limit screw" at the bottom to make the screw rotate freely, and tighten the locking screw nut. Install the end cover according to the original sealing position, and be careful not to damage the rubber sealing ring in the inner hole of the sealing box. When the whole body sealing box is disassembled, it can only be pushed in slightly without knocking.


4, essayez de démonter le moteur

(1) Pneumatic attempt. Use 2kg / mm2 air pressure to check whether the "O" rubber sealing ring at the joint of each complete machine and the two sealing covers in the whole body sealing box are breathable. After that, add mechanical oil into the high and low covers.

(2) DC resistance. The resistance value of each phase winding of the rotor shall be within ± 2 percent of the error scale of the uniform value of three-phase winding resistance.

(3) Insulation resistance. It should be > 5m Ω at normal temperature.

(4) Examen mécanique. Lorsque la pompe électrique est en marche, la tonalité de chaque élément doit être anormale.

(5) Tentative d'embarquement. Le courant continu à bord et la perte à bord sous tension supplémentaire sont presque les mêmes que ceux du moteur d'origine. Pour la pompe électrique submersible de 2,2 kW rarement utilisée, le courant continu à bord est de 1,8 2,5 A et la perte à bord est inférieure à 0 0,5 KW.

(6) Tentative de chargement. Après avoir fonctionné dans l'eau pendant 4h, l'élévation de température du moteur doit être inférieure ou égale à 75 degrés.

(7) Braking attempt. Tie the impeller and connect it to 100V phase exchange power supply. The DC value of each phase shall be within ± 10 percent of the uniform value of three-phase DC.